Благодарность осетинских друзей

Благодарность осетинских друзей Национальная научная библиотека Республики Северная Осетия – Алания направила благодарственное письмо в адрес директора Национальной библиотеки им.А.-З.Валиди РБ Айгуль Муратовой.

Заместитель директора Национальной библиотеки Алании Ирина Бибоева в своем письме безмерно благодарит руководителя Нацбиблиотеки Айгуль Муратову и журналиста и переводчика Зухру Буракаеву за участие в проекте «Завещание: только одно стихотворение», посвященном переводу известного стихотворения «Завещание» великого осетинского поэта-интернационалиста, основоположника осетинской литературы Коста Хетагурова, и направляет экземпляры книги в нашу библиотеку и автору перевода.

Напомним, что данный проект был инициирован Министерством культуры Республики Северная Осетия – Алания. В 2009 году Министерство и Национальная научная библиотека Республики Северная Осетия – Алания к 150-летию поэта Коста Хетагурова подготовили книгу-миниатюру, куда вошло данное стихотворение на 29 языках народов России и мира. Второе издание содержало уже 35 переводов. В настоящее издание включено 105 переводов, в том числе и на башкирском языке, причем 79 сделаны специально для этой книги по просьбе автора идеи и составителя – заместителя директора Национальной научной библиотеки Республики Северная Осетия – Алания, заслуженного работника культуры республики Ирины Бибоевой. Книга проиллюстрирована репродукциями работ самого Коста Хетагурова.

Ирина Бибоева в своем письме также сообщает, что в данный момент она работает над изданием «Книга о книге «Завещание», в котором рассказывается о работе над проектом, о языках, на которые переведено стихотворение, о переводчиках, которые через строки Коста навсегда породнились с Осетией.

Ирина Гамболовна выражает надежду, что издание понравится коллегам из Башкортостана и сообщает, что они всегда рады видеть друзей на гостеприимной осетинской земле.

Возврат к списку



Яндекс.Метрика